Отиде си Леда Милева

Писателката и преводачката, авторката на „Зайченцето бяло“, дъщерята на Гео Милев, издъхна на рождения си ден

Леда Милева (1920-2013)
Леда Милева (1920-2013)
На 93-годишна възраст, на рождения си ден, тази сутрин е починала писателката Леда Милева, съобщиха за БТА нейни близки.

Дъщерята на големия български поет Гео Милев е родена в София на 5 февруари 1920 г.

Завършва Американския колеж в София през 1938 г., Институт за детски учителки през 1940 г. и Юридическия факултет на Софийския университет „Св. Климент Охридски“. през 1941 г.

През 1944 г. става член на БКП и до 1950 г. е главен редактор на предаванията за децата и младежта в Радио София.

Работи като редактор в издателствата „Народна младеж“ и „Български писател“, главна редакторка е на списание „Дружинка“.

От 1966 до 1970 г. е директор на Българската телевизия (днес БНТ). Работила е в министерството на външните работи, а от 1972 до 1978 г. е постоянна представителка на България при ЮНЕСКО в Париж. 

Била е председателка на българския ПЕН-център и на Съюза на преводачите. От 1980 г. е главен редактор на списание „Панорама“.

Леда Милева е била народен представител в 8-ото и 9-ото Народно събрание (1981-1990) и в VII Велико народно събрание (1990-1991).

За първи път публикува за деца през 1940 г. в книжката „Първи стъпки“, където е и знаменитото стихотворение „Зайченцето бяло“. Авторка е на повече от 30 книги със стихотворения и поеми за деца: „Заю на разходка“ (1946), „Сред житата“ (1952), „Вълни, чайки и деца“ (1961), „Бели лястовички“ (1962), „Влак-юнак“ (1967), „Цветни приказки“ (1969,1 977), „Черно фламинго“ (1978) и други.

Сред най-известните приказки в стхове и поеми на Леда Миева са „Работна Мецана“, „Сиводрешко и Бързобежко“, „В една зоологическа градина“, „Чайката Белушка“, „Мустакатият Иванчо“, „Ирина в детската градина“.

Няма български куклени и драматични театри, в които да не са поставяни пиесите „Когато куклите не спят“, „Златоперко“,  „Пътешествие в джунглите“, „Вълшебните очила“, „Пергелко“, „Червената кокошчица“…

Нейни стихове и пиеси са преведени на английски, арабски, руски, гръцки, немски, френски, китайски, японски, сръбски, чешки, полски и други езици.

Леда Милева е превела на български език стихове от Емили Дикинсън, Боб Дилън, Лоурънс Ферлингети, Силвия Плат и др. и е съставител, заедно със съпруга си Николай Попов, на антологиите „Американски поети“(1970). „Американски негърски поети“ (1975), „Нощен дъжд“ – съвременни английски поети (1980), „Африкански гласове“ (1987).

Участвала е в редактирането на съчиненията на Гео Милев.

Удостоявана е с орден „Св.св.Кирил и Методи“, Първа степен (1959), орден „Народна Република България“ първа степен (февруари 1970), орден „Стара планина“, Първа степен, за изключително големите й заслуги към Република България в областта на културата (18 май 2006).

Поклон пред светлата памет на голямата писателка и преводачка.

 

Източник: VESTI.bg Снимки:БГНЕС – архив

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s